IFLA Déclaration sur le savoir indigène

English | Español | Deutsch

Slovenčina | Ελληνικά

IFLA (Fédération internationale des associations de bibliothécaires et d'institutions) proclame le droit fondamental de chacun à avoir : accès à l'information, la pensée créatrice, l'activité intellectuelle et le pouvoir de diffuser sans aucune restriction.

IFLA reconnaît la valeur intrinsèque et l'importance du savoir traditionnel indigène et du savoir de la communauté locale, et la nécessité de l'envisagées holistiquement malgré des définitions et des utilisations conceptuelles contestées.

IFLA note le besoin aussi:

  • Reconnaît la signification, la pertinence et la valeur d'intégration de tous les deux le savoir traditionnel indigène et le savoir de la communauté locale en fournissant des solutions à certaines des issues modernes les plus difficiles et encourageantes pour son utilisation dans la planification et l'exécution de projet.
  • Pour protéger le savoir traditionnel indigène et le savoir traditionnel locale au profit du peuple autochtone aussi bien qu'au profit du reste du monde. Ils sont vulnérable tous les deux parce qu'ils sont exploitable et ont été exploité et en raison de la perte d'aînés et du déclin significatif dans l'emphase sur la transmission aux générations futures face aux pressions pour la modernisation.
  • Implémentation de mécanismes efficace pour le transfert de technologie, acquisition d'aptitudes et la protection contre l'exploitation; en accord avec la Convention sur la Diversité Biologique, la Convention 169 de l'OIT et d'autres conventions concernant le développement durable et les intérêts du peuple autochtone.

IFLA reconnaît que le caractère du savoir traditionnel indigène est difficile pour l'enregistrement par l'imprimerie, électronique ou audiovisuel mais pour assurer leur préservation en continu, accès et l'élaboration.IFLA recommande que les bibliothèques et les archives:

  1. Iinstaller des programmes pour collecter, préserver et disséminer les ressources du savoir traditionnel indigène et locale.
  2. rendre disponible et promouvoir les informations qui permettent la recherche et l'éducation du savoir traditionnel indigène et locale, et leur importance vitale et leur utilisation dans une société moderne.
  3. promouvoir la valeur, la contribution et l'importance du savoir traditionnel indigène et locale, auprès des non indigènes et des indigènes;
  4. encourager l'implication des aînés et communautés dans la production du matériel éducatif et de l'enseignement des enfants à comprendre et apprécier le passé de savoir traditionnel et les éléments qui contribuent à l'identité des peuples indigènes associés avec les systèmes indigènes de connaissances.
  5. pressez les gouvernements d'exempter la TVA des livres et autres supports d'enregistrement du savoir traditionnel indigène et locale;
  6. encourager l'utilisation des principes et des protocoles de la propriété intellectuelle et culturelle pour assurer la protection et l'usage correcte des savoir traditionnel indigène et produits dérive.

Fondé d'une resolution de la '15 Standing Conference for Eastern, Central and Southern African Library Associations (SCECSAL)' 2002.
Proclamé par le Conseil d'IFLA le decembre 2002, Le Hague, Pays-Bas.

Déclarations, Traditional knowledge, Indigenous knowledge, Cultural heritage

Dernière mise à jour: 21 mai 2019